Wahyu 12:1
TSK | Full Life Study Bible |
tampaklah(TB)/kelihatanlah(TL) <3700> [there.] suatu tanda(TB)/alamat(TL) <4592> [wonder. or, sign.] Seorang perempuan(TB)/perempuan(TL) <1135> [a woman.] berselubungkan(TB)/bersalut(TL) <4016> [clothed.] Maka ............ dengan bulan .... bulan dan(TB)/Maka ............... dan ....... dan(TL) <2532 4582> [and the.] sebuah mahkota(TB)/bermakotakan(TL) <4735> [crown.] |
Judul : Perempuan dan naga Perikop : Why 12:1-6 suatu tanda di langit: belas bintang Catatan Frasa: TAMPAKLAH SUATU TANDA BESAR. Catatan Frasa: SEORANG PEREMPUAN. |
Wahyu 12:6
TSK | Full Life Study Bible |
Perempuan(TB)/perempuan(TL) <1135> [the woman.] supaya(TB/TL) <2443> [that.] seribu(TB/TL) <5507> [a thousand.] |
puluh hari Wahy 11:2; [Lihat FULL. Wahy 11:2] Catatan Frasa: PEREMPUAN ITU LARI. |